본문 바로가기
음악감상 音樂感想

◈ - Don't Cry For Me Argentina 울지 말아요 알젠티나 / madonna

by 준원 김재훈 2011. 9. 27.

 

 

 

 

 

 

 

 

Don't Cry For Me Argentina

madonna

 

 

 

 

마돈나(Madonna Louise Ciccone)

가수, 영화배우

 

1958년 8월 16일  | 개띠출생지 - 미국

 

 

 
 
 
 








  It won't be easy, you'll think it strange
쉽지는 않겠죠, 여러분은 이상하다고 생각할 거에요

When I try to explain how I feel
내가 어떤 기분인지 설명하려면

That I still need your love after all that I've done
이 모든 것을 이룬 후에도 여전히 여러분의 사랑이 필요하다면

You won't believe me믿기 힘들 거에요

All you will see is a girl you once knew
여러분 눈에는 예전에 알았던 소녀로만 보이겠죠

Although she's dressed up to the nines
멋지게 차려 입고 있지만

At sixes and sevens with you
여러분과 함께 혼란스런 상태를 보냈던





I had to let it happen, I had to change
난 이렇게 해야 했어요, 난 변해야 했어요
Couldn't stay all my life down at heel
평생을 밑바닥에서 헤맬 수는 없었어요

Looking out of the window, staying out of the sun
창 밖을 내다보며, 태양 빛에서 벗어나

So I chose freedom
그래서 난 자유를 택했죠
Running around, trying everything new
여기저기 뛰어다니며, 새로운 것들을 경험해 봤죠 
But nothing impressed me at all
하지만 그 무엇도 날 감동시키지 못했어요

I never expected it to
그럴 거라고 기대하지도 않았지만

Don't cry for me Argentina
날 위해 울지 말아요, 아르헨티나여

The truth is I never left you
진실은 내가 여러분을 저버린 적이 없다는 거에요

All through my wild days
그 모든 광란의 날들을 보내며
My mad existence
이 미칠 것 같은 삶 속에서도

I kept my promise
난 약속을 지켰어요
Don't keep your distance
그러니 날 멀리 하지 말아요







And as for fortune, and as for fame
그리고 부와 명성은

I never invited them in
내가 추구했던 게 아니었어요

Though it seemed to the world they were all I desired
비록 세상 사람들은 내가 그것들만 원했다고 생각하지만

They are illusions
그것들은 환상에 불과하죠
They're not the solutions they promised to be
그렇게 보일지 모르지만 진정한 해결책이 못 된답니다

The answer was here all the time
대답은 항상 이 곳에 있었어요
I love you and I hope you love me
난 여러분을 사랑하고, 여러분도 날 사랑해 주길 바래요

Don't cry for me Argentina
날 위해 울지 말아요, 아르헨티나여







Don't cry for me Argentina
날 위해 울지 말아요, 아르헨티나여
 The truth is I never left you
진실은 내가 여러분을 저버린 적이 없다는 거에요
 All through my wild days
그 모든 광란의 날들을 보내며
My mad existence
이 미칠 것 같은 삶 속에서도
 I kept my promise
난 약속을 지켰어요
Don't keep your distance
그러니 날 멀리 하지 말아요 

Have I said too much?
제가 너무 말이 많았나요?
There's nothing more I can think of to say to you
더 이상은 할 말이 생각나지 않네요.

But all you have to do is look at me to know
하지만 날 보기만 하면 알 거에요

That every word is true
내가 하는 말이 모두 진실이라는 걸   
   


<<b
</b

 

 

 

It won't be easy, you'll think it strange
쉽지는 않겠죠, 여러분은 이상하다고 생각할 거에요

 

When I try to explain how I feel
내가 어떤 기분인지 설명하려면

 

That I still need your love after all that I've done
이 모든 것을 이룬 후에도 여전히 여러분의 사랑이 필요하다면

 

You won't believe me      믿기 힘들 거에요

 

All you will see is a girl you once knew
여러분 눈에는 예전에 알았던 소녀로만 보이겠죠

 

Although she's dressed up to the nines멋지게 차려 입고 있지만

 

At sixes and sevens with you여러분과 함께 혼란스런 상태를 보냈던

 

 

 

I had to let it happen, I had to change
난 이렇게 해야 했어요, 난 변해야 했어요

Couldn't stay all my life down at heel
평생을 밑바닥에서 헤맬 수는 없었어요

 

Looking out of the window, staying out of the sun
창 밖을 내다보며, 태양 빛에서 벗어나

 

So I chose freedom
그래서 난 자유를 택했죠

Running around, trying everything new
여기저기 뛰어다니며, 새로운 것들을 경험해 봤죠 

But nothing impressed me at all
하지만 그 무엇도 날 감동시키지 못했어요

 

I never expected it to
그럴 거라고 기대하지도 않았지만

 

Don't cry for me Argentina
날 위해 울지 말아요, 아르헨티나여

 

The truth is I never left you
진실은 내가 여러분을 저버린 적이 없다는 거에요

 

All through my wild days
그 모든 광란의 날들을 보내며
My mad existence
이 미칠 것 같은 삶 속에서도

 

I kept my promise
난 약속을 지켰어요
Don't keep your distance
그러니 날 멀리 하지 말아요

 

 

 

 

And as for fortune, and as for fame
그리고 부와 명성은

 

I never invited them in
내가 추구했던 게 아니었어요

 

Though it seemed to the world they were all I desired
비록 세상 사람들은 내가 그것들만 원했다고 생각하지만

 

They are illusions
그것들은 환상에 불과하죠
They're not the solutions they promised to be
그렇게 보일지 모르지만 진정한 해결책이 못 된답니다

 

The answer was here all the time
대답은 항상 이 곳에 있었어요
I love you and I hope you love me
난 여러분을 사랑하고, 여러분도 날 사랑해 주길 바래요

 

Don't cry for me Argentina
날 위해 울지 말아요, 아르헨티나여

 

 

 

Don't cry for me Argentina
날 위해 울지 말아요, 아르헨티나여

 

The truth is I never left you
진실은 내가 여러분을 저버린 적이 없다는 거에요

 

All through my wild days     그 모든 광란의 날들을 보내며
My mad existence     
이 미칠 것 같은 삶 속에서도

 

I kept my promise     난 약속을 지켰어요
Don't keep your distance     
그러니 날 멀리 하지 말아요 

 

Have I said too much?      제가 너무 말이 많았나요?
There's nothing more I can think of to say to you     
더 이상은 할 말이 생각나지 않네요.

 

But all you have to do is look at me to know       하지만 날 보기만 하면 알 거에요

 

That every word is true       내가 하는 말이 모두 진실이라는 걸 

  

 

 

7797